Jubileo de los misioneros digitales e influencers católicos tiene himno propio


Se trata de una producción musical colectiva que reúne a artistas católicos de diversos países y lenguas: en español, Aldana Canale, Juan Delgado, Pablo Martínez, Fruto del Madero y el Padre Jota; en francés, Praise Louange y Hopen Music; en italiano, Francesco Lorenzi de The Sun; en coreano, Junho Chu; en inglés, Josh Blakesley y Francesca Larosa; y en portugués, el grupo Misionero Shalom.

El título Todos evoca una expresión del Papa Francisco durante la Jornada Mundial de la Juventud en Lisboa, el 3 de agosto de 2023, cuando afirmó con fuerza que “¡en la Iglesia hay lugar para todos, todos, todos!”. El himno recoge ese espíritu inclusivo, sinodal y misionero que anima este Jubileo.

Letra del himno oficial

Open your eyes and see so

many souls around you

상처 입고 우는 이웃들이 당신을 기다려요

 

Samaritanise! Jésus t’appelle,

aime chacun d’un cœur fidèle

 

Peregrinos de esperanza misioneros

en el mundo digital

 

Bringing followers to Jesus

All are welcome in this place

 

Peregrinos da esperança

missionários para um mundo digital

não há fronteiras nem distâncias

para todos há um lugar.

 

Ascolta ciò che non si ode,

racconta col cuore che arde.

Uma esperança mais alta há

fogo en teu interior.

 

Samaritanea, es Jesús que llama a

abrazar a todos con amor.

 

Peregrinos da esperança

missionários para um mundo digital

Bringing followers to Jesus

All are welcome in this place

 

Pellegrini di speranza

missionari nel mondo digital

ni frontières ni distance,

chacun ici a sa place

 

Todos, todos, todos Everyone,

everyone

Tutti, Tutti, tutti,

Everyone, everyone

Todos, todos todos

Everyone, everyone

Tous, tous, tous

Everyone, Everone

 

Todos, todos, todos Everyone,

everyone

Tutti, Tutti, tutti,

Everyone, everyone

Todos, todos todos

Everyone, everyone

Tous, tous, tous

Everyone, Everone

 

Peregrinos de esperanza

Misioneros en el mundo digital

não há fronteiras nem distâncias

qui c’è posto anche per te

 

Pèlerins d’espérance,

missionnaires du monde

digital, ni frontières ni

distance, All are welcome in

this place

 

Todos, todos, todos Everyone,

everyone

Tutti, Tutti, tutti,

Everyone, everyone

Todos, todos todos

Everyone, everyone

Tous, tous, tous

Everyone, Everone

 

Todos, todos, todos Everyone, everyone

Tutti, Tutti, tutti,

Everyone, everyone

Todos, todos todos

Everyone, everyone

Tous, tous, tous

Everyone, Everone